MENU
ANTIPASTI - STARTERS
- Cruditée: (2,14)
Ostriche – Oysters (each)
Capessante – Scallops (each)
Canestrelli -Pilgrim scallops (each)
Gambero rosso Sicilia – Red prawn (each)
Scampo Sicilia -Scampi (each)
- Marinata di trota al frutto della passione, mousse di robiola e crostino di pane integrale (1,4,7)
Marinated trout with passion fruit,robiola mousse and cips bread
- Insalata di polipo con salsa verde e crema di patate (4,7)
Octopus salad with green sauce and potatoes cream
- Antipasto del Cantabrico,pomodoro sott'olio,buratta e crostino di pane di Altamura (1,4,7,9)
Cantabrico anchovies,tomatoes in oil,buratta and Altamura bread cips
- Moscardini in zimino e borlotti con polenta (1,4,9,14)
Curled octopus stewed with tomato ,beans and polenta
- Carciofi alla Giudia (1,5)
Artichokes Jewish style
- Paté di fegato grasso d'oca con chatney al mango e pan brioche (1,3,7,10)
Goose liver paté with mango chatney (sweet and sour souce ) and brioche bread
- Flan di asparagi con fonduta (1,3,7,9)
Small asparagus pie with fondue


PRIMI PIATTI -FIRST COURSES
- Tagliolini di pasta fresca ai gamberi rossi ( 1,2,3)
Thin tagliatelle with red prawns
- Bigoli al torchio con sardelle del Garda pane aromatizzato e finocchietto (1,3,4,7)
Bigoli al torchio with pilchards from Garda Lake ,flavored bread and wild fennel
- Risotto al nero di seppia (4,9)
Black cuttlefish risotto
- Fusillone al tonno fresco ,pomodorini ,capperi e limone (1,4)
Fusilli with fresh tuna fish ,cherry tomatoes ,capers and lemon
- Tagliatelle di pasta fresca con salsiccia ,porcini e santoreggia (1,3,7)
Tagliatelle with sausage,wild muschrooms and savory
- Ravioli alla gricia con fonduta di pecorino e bacon croccante (1,3,7)
Ravioli stuffed with bacon and pecorino
- Minestra di ceci e polipi al rosmarino (4,9,14)
Chickpeas cream soup with octopus and rosmary
- Crema di zuca al verde di Gorgonzola (7)
Pumpkin cream soup whit Gorgonzola
CARNI -MEAT
- Costolette di agnello alle erbe con crostone di Altamura all'aglio (1)
Grilled lamb chop with herbs and garlic croûte
- Entrecôte di black Angus con Café de Paris e patate al rosmarino (7,10)
Grilled sirloin of black Angus with Café de Paris butter and rosemary potatoes
- Guancia di manzo brasata alle prugne con polenta (1,5,12)
Beef cheek braised with pruns and polenta
- Nodino di vitello alla Milanese con patate al rosmarino (1,3,)
Milanese veal loin and baked potatoes with rosemary


PESCI-FISHES
- Astice alla catalana (2,9)
Catalana Lobster
- Tonno rosso su crema di patate gialle e caviale d'aringa (4,7)
Red tuna with potatoes creamed harring caviar
- Filetto di branzino scottato su cime di rapa e macco di fave (4)
Seared sea bass on turnip greens and broad beans purée
- Baccalà mantecato alla veneziana con polenta croccante (1,4,7)
Creamed cod veneziana art with crunchy polenta
- Seppie nere arrosto con puntarelle all'acciuga (4)
Roast cuttlefish with sprouts of chicory and anchovies
- Filetto di Luccio perca con marinata di carciofi e pomodori confit (4,9)
Pike perch fillet with marinated artichokes and confit tomatoes
CONTORNI -VEGETABLES
- Insalata di stagione
Mixed salad in season
- Verdure distrazione al vapore
Browned potatoes with rosemary
- Patate al forno rosolate al rosmarino
Three Italian Favorites: Baked Clams, Fried Calamari and Stuffed Shrimp

FORMAGGI -CHEESE
- Gorgonzola con sfogliatine di cioccolato bianco alle olive e miele di acacia (7)
Gorgonzola with white chocolate, olives and acacia honey

Dessert
- Tortino al cioccolato amaro, cuore fondente e gelato alla vaniglia (1,3,7)
Little bitter chocolate cake ,heart melting and vanilla ice -cream
- Tiramisu agli amaretti (1,3,7,8)
Mascarpone mousse ,amaretti biscuit and coffe
- Crema catalana (3,7)
Crème brûlée
- Meringhetta alle fragoline di bosco (3,7)
Wild strawberries meringue
- Tortino di mele caldo al Calvados e crema inglese (1,3,7)
Warm apple tart with Calvados and custard
- Ananas caramellato con gelato alla cannella (3,7)
Caramelized pineapple with cinnamon ice-cream
